1 Corinthians 6:8

Authorized King James Version

PDF

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

Original Language Analysis

ἀλλὰ Nay G235
ἀλλὰ Nay
Strong's: G235
Word #: 1 of 8
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ὑμεῖς ye G5210
ὑμεῖς ye
Strong's: G5210
Word #: 2 of 8
you (as subjective of verb)
ἀδικεῖτε do wrong G91
ἀδικεῖτε do wrong
Strong's: G91
Word #: 3 of 8
to be unjust, i.e., (actively) do wrong (morally, socially or physically)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 4 of 8
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀποστερεῖτε defraud G650
ἀποστερεῖτε defraud
Strong's: G650
Word #: 5 of 8
to despoil
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 6 of 8
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταῦτα that G5023
ταῦτα that
Strong's: G5023
Word #: 7 of 8
these things
ἀδελφούς your brethren G80
ἀδελφούς your brethren
Strong's: G80
Word #: 8 of 8
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)

Analysis & Commentary

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. The accusation intensifies: alla (ἀλλά, 'but/rather') signals reversal. Instead of suffering wrong, they inflict it. Adikeite (ἀδικεῖτε, 'you wrong') and apostereite (ἀποστερεῖτε, 'you defraud')—the same verbs from verse 7, now active. The irony is brutal: lawsuit plaintiffs claim to seek justice, but Paul sees their litigation as injustice itself.

And that your brethren (kai tauta adelphous, καὶ ταῦτα ἀδελφούς) adds a tragic coda. Tauta ('these things') refers to wrongs committed; adelphous ('brothers') reminds of kinship. Defrauding family members betrays both covenant (Leviticus 19:13) and Christ's command (John 13:34-35: 'love one another'). Their lawsuits aren't righteousness but fratricide—Cain-like violence in a courtroom.

Historical Context

Ancient lawsuits often involved property, debt, or inheritance—common among the rising merchant class in Corinth. But using Roman courts to seize assets from fellow Christians violated Torah justice (Exodus 22, Deuteronomy 15) and Christ's ethic. Paul sees litigation as pleonexia (πλεονεξία, 'greed, covetousness')—the desire to have more, even at brothers' expense. This vice reappears in verse 10's catalog of those who won't inherit God's kingdom.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics